jueves, 9 de febrero de 2012

Des notes de grammaire


DES NOTES DE GRAMMAIRE

Ces sont des notes de grammaire que je vous avais promis. J'espère que vous les utilisez pour étudier l'examen prochain. Si vous avez des doutes vous pouvez écrire ici ou vous parler avec moi à l'école.


LE PASSÉ COMPOSÉ ET L'IMPARFAIT

Dans ces pages vous aves des explications théorique sur les différences qu' il y a entre le passé composé et l'imparfait.

En estas páginas tenéis explicaciones teóricas sobre las diferencias que existen entre el "passé composé" y el "imparfait":

http://www.bonjourdefrance.com/n10/cdm2.htm

De todos modos, aquí tenéis una explicación:

Imparfait corresponde al imperfecto español y le passé compossé equivale al indefinido y al pretérito perfecto.

L´imparfait se utiliza para las circunstancias, las descripciones en pasado, es decir para las acciones no acabadas.


Le passé composé se utiliza para los acontecimientos o lo que es lo mismo las acciones acabadas en el pasado.

Quand je suis sortie dans la rue (acción acabada) il faisait tres beau (Circunstancia, acción no acabada)

También se utiliza l´imparfait para marcar la simultaneidad en el pasado.

Quand je suis arrivée mon frère lisait (simultaneidad) le journal.

Otro uso de l´imparfait es para marcar la costumbre en el pasado.

Quand j´était petite je faisais du tennis. (Es decir que practicaba el tenis con regularidad)

Sin embargo si me refiriese a un hecho puntal utilizaría le passé composé.

Quand j´étais petite, un jour j´ai joué (hecho puntual) au tennis avec mes cousins

No obstante, hay más tiempos para expresar el pasado como le passé simple (que no se utiliza oralmente), le plusqueparfait, subjonctif passé, etc. 

La négation


Ne...pas (la negación normal)
Ne...rien (nada)
Ne...jamais (nunca)
Ne...personne (nadie)
Ne...plus (nunca más o ya no)
Ne...pas encore (todavía no)
   
Des exercices, des quiz, et des explications de la négation
Un petit exercice avec la négation.
Un peu de grammaire - Il y a beaucoup de bons exemples.
Un deuxième exercice avec la négation.
La grammaire de Texas et une bonne explication de la négation. Cliquez sur "jump" pour d'autres formes de négation.
Un troisième exercice  avec la négation.
Un quatrième exercice avec la négation.

Phrases affirmatives
Phrases négatives avec Ne...pas
Je vais à la bibliothèque avec mes amis.
  Je ne vais pas à la bibliothèque avec mes amis.
J’arrive à l’école à sept heures.
 Je n’arrive pas à l’école à sept heures.
Mes amis aiment aller au ciné avec leurs parents. 
Mes amis n’aiment pas aller au ciné avec leurs parents
Tu as mangé ce soir ?
Tu n’as pas mangé ce soir ?
Vous êtes fatigué  ?
N’êtes-vous pas fatigué ?
J'ai un frère.
Je n'ai pas de frère.
Marie aime les fruits, les légumes, et la viande.
Marie n'aime ni les fruits, ni les légumes, ni les viande.

Phrases affirmatives
Phrases négatives avec Ne...rien
Il a beaucoup fait.
Il n'a rien fait.
Ils ont beaucoup vu.
Ils n'ont rien vu.
Nous voyons le chien.
Nous ne voyons rien.
Tout est intéressant.
Rien n'est intéressant.
Quelque chose est arrivé
Rien n'est arrivé.

Phrases affirmatives
Phrases négatives avec Ne...jamais
Vous allez souvent à l'hôpital.
Vous n'allez jamais à l'hôpital.
Ils parlent toujours en classe.
Ils ne parlent jamais en classe.
Nous avons toujours été gentils.
Nous n'avons jamais été gentils.
Tu te lèves chaque jour à cinq heures.
Tu ne te lèves jamais à cinq heures.

Phrases affirmatives
Phrases négatives avec Ne...personne
Je pense à quelqu'un.
Je ne pense  à  personne.
Quelqu'un m'a vu.
Personne ne m'a vu.
Nous voyons des amis.
Nous ne voyons personne.

Phrases affirmatives
Phrases négatives avec Ne...plus
Je travaille toujours au centre commercial.
Je n'y travaille plus.
Vous allez chaque jour à Seattle.
Vous n'y allez plus.
Sophie et Jean-Marc comprend cette chanson.
Ni Sophie ni Jean-Marc ne comprend cette chanson.

Phrases affirmatives
Phrases négatives avec Ne...pas encore
Tu es allé en France.
Tu n'es pas encore allé en France.
Nous avons fait nos devoirs.
Nous n'avons pas encore fait nos devoirs.
Est-ce qu'il a parlé avec le prof ?
Pas encore !

Les pronoms relatifs qui, que et où

Los pronombres relativos qui y que

En español se traduce a "que y qui "como que , no importa si está delante de un sujeto o de un verbo, no se hace distinción pero en francés si

Que
Que se coloca antes de un pronombre personal o de un sujeto
Que cambia a Qu' antes de una vocal

Ejemplo:
C'est un object que les coiffeurs utilisent souvent.
Es un objeto que los peluqueros utilizan con frecuencia.

Qui
Qui se coloca antes de un verbo
Qui no cambia delante de una vocal
Ejemplo:
C'est un object qui se trouve dans la maison et qui sert á couper. /
Es un objeto que se encuentra en la casa y que sirve para cortar.

Mas información en:
http://www.bonjourdefrance.com/n8/cdm2.htm
Comparto una pagina de Bonjourde France en donde encontrarán ejercicios:

http://www.bonjourdefrance.com/n8/qcm/fpedq.htm

Le relatif

        L’antécédent de est ordinairement un nom de lieu :
Dans le pays je suis né, il n’y a jamais de neige.
        peut être précédé des prépositions de, par et jusque :
d’où, par où, jusqu’où :
Avez-vous déjà visité le petit village d’où je viens ?
As-tu des photos des villes par où tu es passé ?
Allez jusqu’où vous voulez. (as far as)
        L’antécédent de peut être aussi un adverbe tel que ici, là, là-bas, partout :
Restez vous êtes !
Partout vous irez, ces conseils vous seront utiles.
        peut être précédé d’un nom exprimant le temps tel que le jour, l’année, le soir, la nuit.
Dans la langue parlée, ce est souvent remplacé par un que :
Le jour elle est née, il faisait très froid.
the day [when] she was born


6 comentarios: